Spring til hovedindhold
Til Knowits hjemmeside

CASE

Hvordan Arla bruger AI til at skalere global madinspiration – uden at miste den lokale smag

RETAIL & COMMERCE

Arla inspirerer forbrugere verden over med tusindevis af opskrifter udviklet af deres egne kokke og redaktører. Men når man driver et globalt madunivers på tværs af seks kontinenter, er oversættelse langt mere end ord. Det handler om smag, tone og kultur. Sammen med Knowit og Google har Arla udviklet en AI Translation Service, der gør det muligt at skalere opskrifter globalt – hurtigt, effektivt og med respekt for lokale traditioner.

    AI
    Content
    Digital Services
    Digital Transformation

UDFORDRING

Fra global inspiration til lokale smage

Hvordan oversætter man “koldskål med kammerjunker” til engelsk – uden at det ender som “cold bowl with cookies”? 

Arla havde i mange år oversat opskrifter manuelt. Det var tidskrævende, dyrt og krævede lokale redaktører på hvert marked. Samtidig voksede behovet for at publicere mere content hurtigere – uden at gå på kompromis med kvalitet eller kulturel relevans. 

For en global virksomhed som Arla handlede det ikke kun om sprog. Det handlede om at bevare smagen og sjælen i deres indhold, uanset om det blev læst i Danmark, Frankrig eller Filippinerne. 


LØSNING

Når AI og redaktører arbejder side om side

Knowit udviklede sammen med Arla og Google en AI Translation Service, integreret direkte i Arlas eget Editor Interface. 

Når en redaktør ønsker at udgive en opskrift i et nyt marked, kan AI’en nu oversætte hele opskriften – titel, introduktion, instruktioner, SEO og ingredienser – baseret på brandparametre og lokale retningslinjer. 

Ingredienser hentes automatisk fra Arlas egen database, så en tomat altid forbliver en tomat. 

 
Efter oversættelsen gennemgår de lokale redaktører materialet, finpudser tone og kulturelle referencer – og deres rettelser bruges løbende til at træne modellen, så systemet hele tiden bliver bedre. Opskrifter kan ikke sættes live uden, at der er lavet lokale tilpasninger. Det er vigtigt for Arla at sikre, at AI ikke kommer til at diktere indholdet – den skal understøtte det. 

Det er et samspil mellem menneske og maskine, hvor teknologien håndterer kompleksiteten – og redaktørerne bevarer kreativiteten. 


TEKNOLOGI OG PROCES

Teknologi og proces

  • Teknologi: Google Cloud Services, Machine Learning, Natural Language Processing 
  • Integration: Direkte i Arlas Editor Interface 
  • Sikkerhed: Datahåndtering inden for Arlas eksisterende cloud-infrastruktur 
  • Bæredygtighed: Mindre behov for eksterne bureauer og manuelle ressourcer 
  • Fremtidssikring: Systemet kan skaleres og forbedres på tværs af markeder 

RESULTATER

Global skala, lokal smag

AI-løsningen gør det muligt for Arla at: 

  • Have mere tid til lokal kvalitet og kulturel relevans 
  • Publicere lokale opskrifter hurtigere og mere effektivt
  • Reducere omkostninger til oversættelse og indholdsproduktion
  • Sikre ensartet tone of voice på tværs af markeder
  • Øge organisk synlighed gennem bedre SEO-tilpasning 
  • Bedre digitalt ståsted for integration af nye teknologier  

Interne målinger og erfaringer peger på markante forbedringer i den daglige produktion: 

  • Time-to-publish er reduceret fra dage til minutter 
  • Omkostninger ved lokalisering er faldet med op til 60 % 
  • Redaktørernes tidsforbrug er reduceret med over 70 % 

AI Translation Service har gjort det muligt at dele global madinspiration i et helt nyt tempo – uden at miste den lokale smag. 

In partnership with Knowit and Google, we have turned a complex business challenge into a scalable, AI-driven solution that transforms how we translate and adapt recipes across markets. By combining technology, expertise, and creativity, we have built a system that respects cultural nuance, SEO performance, and brand voice — reducing time and cost while improving quality and consistency. This collaboration empowers our local editors to focus on what they do best: adding the final local flavour and bringing food inspiration to life through high-quality content.


Thomas Jeppesen

Global Head of Owned Media, The Barn


FREMTIDEN

Menneske og maskine i samspil

Arla udvider nu løsningen til flere markeder og udforsker nye muligheder for AI-understøttet content. Målet er ikke at erstatte redaktørerne – men at give dem stærkere værktøjer til at arbejde hurtigere, mere kreativt og med dybere indsigt i de mennesker, de inspirerer. 

AI’en kan meget – men den kan stadig ikke smage koldskål. 

Kontakt os

Vil du vide, hvordan AI kan hjælpe jer med at skalere content globalt – uden at gå på kompromis med kvalitet og kultur? 

Anne Fink

Client & Business Unit Director, Interim